|

사쿠라대전 - 꿈의 다음 편 (夢のつづき) |
| 사쿠라대전2(サクラ大戦2)~그대여 죽지마오(君、死にたもうことなかれ)~의 엔딩곡인 '夢のつづき(꿈의 다음 편 / Yume no Tsudsuki)'입니다. 개인적으로 사쿠라대전 노래 중에서 가장 좋아하는 곡이자 제국화격단 스토리 라인의 끝인 사쿠라대전2의 엔딩곡이기도 하죠. 이 후에도 여러 사쿠라대전의 게임 외 시리즈의 엔딩곡으로도 쓰인 것 같습니다.
사쿠라대전의 주인공들은 평소에는 극장에서 제국가극단(帝国歌劇団)이란 극단에 소속된 배우로서 살아가다가, 임무가 생기면 군의 비밀조직 제국화격단(帝国華撃団)의 일원으로써 활동합니다. 여기서 제국가극단과 제국화격단은 '테이코쿠카게키단(ていこくかげきだん)'으로 발음이 같습니다. 평소에 배우의 신분으로 살면서 연극을 하기 때문에 관련된 노래도 많지요. 이 곡은 그 중 하나이기도 합니다. (노래를 계속 부르면서 하는 연극의 종류를 뭐라 하는지는 잘 모르겠네요. 뮤지컬?-_-;;)

사쿠라대전은 또한 제가 가장 좋아하는 게임 중의 하나이기도 합니다. 사쿠라대전 때문에 드림캐스트를 샀고, 일본에 있을 떄는 사쿠라대전 전문숍인 태정로망당(太正浪漫堂)에도 계속 다녔죠. 제가 유일하게 한정판을 산 게임이기도 하고 굿즈를 구입한 게임이기도 합니다. 그리고 게임 내 캐릭터에 가장 빠졌던 게임이기도 하죠.
게임사에서도 사실 중요한 획을 그었다고 생각하는데, 어드벤쳐파트의 LIPS(Live & Interactive Picture System)라는 시스템은 비쥬얼노벨류 장르의 대화분기 선택지에 제한 시간, 이펙트, 특정 커맨드의 조작, 시간 경과에 따른 선택지의 변경 등을 도입한 (아마도) 최초의 게임이자 이 보다 더 잘 된 결과물을 지금껏 본 적은 없습니다. 참고로 이 게임의 장르는 비쥬얼 노벨은 아닙니다.
사쿠라대전의 가장 안타까운 점은 5편이 망했다는 것...이 아니라,
한국에서는 거부감이 드는 시대적 배경입니다. 사쿠라대전의 시대적 배경은 태정(太正)이라는 가상의 시대인데 이는 실제로 있었던 일본의 대정(大正) 시대를 모티브로 하고 있습니다. 둘의 발음도 '타이쇼오(たいしょう)'로 같죠. 여기에 대해서는 더 자세한 이야기를 더 할 수도 있지만, 그냥 노래를 소개하는 글이니만큼 기회가 있으면 언젠가 다시 하기로 하죠.
참고로 이 노래는 게임 노래이지만 가사도 매우 좋아합니다.
노래는 언제나 세상을 구하니까요;)
夢のつづき
유메노 츠즈키
꿈의 다음 편
この夢がずっとずっと つづいてほしい
코노 유메가 즈읏토 즈읏토 츠즈이테 호시이
이 꿈이 언제까지나 언제까지나 이어지면 좋겠어
わたしの恋は 輝いているわ
와타시노 코이와 카가야이테이루와
나의 사랑은 반짝이고 있어
ともに過ごしあのとき 胸にたぐりよせて
토모니 스고시 아노토키 무네니타구리요세테
함께 보냈던 그 시간을 가슴 속에 되살리며
歌いましょう さあ歌を あなたの 思い出の歌
우타이마쇼오 사아 우타오 아나타노 오모이데노 우타
노래를 부르자. 자 노래를. 당신의 추억이 있는 노래를
この夢がずっとずっと つづいてほしい
코노 유메가 즈읏토 즈읏토 츠즈이테 호시이
이 꿈이 언제까지나 언제까지나 이어지면 좋겠어
わたしの恋は 輝いているわ
와타시노 코이와 카가야이테 이루와
나의 사랑은 반짝이고 있어
ともに生きた証が 胸に熱くよぎる
토모니 이키타 아카시가 무네니 아츠쿠요기루
함께 살았던 증거가 가슴에 뜨겁게 지나가고 있어
いつまでも いつまでも 大切にしたい
이츠마데모 이츠마데모 타이세츠니 시타이
언제까지라도 언제까지라도 소중하게 간직하고 싶어
それぞれの出会いは 奇跡のようです
소레조레노 데아이와 키세키노요오데스
저마다의 만남은 기적과 같아요
ほんのすこし目を閉じれば
호은노 스코시 메오 토지레바
아주 잠깐 눈을 감으면
永久の夢 やさしく 歌となり こころゆらす
토와노 유메 야사시쿠 우타토나리 코코로유라스
영원한 꿈이 다정하게 노래가 되어 마음을 흔들지
思い出に よりそうふたり
오모이데니 요리소우후타리
추억을 향해 몸을 기대는 두 사람
歌を さあ歌いましょ それが夢のつづき
우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키
노래를, 자 노래를 불러요. 그것이 꿈의 다음 편
高らかに愛を 歌う喜び
타카라카니 아이오 우타우 요로코비
소리를 높여 사랑을 노래하는 기쁨
歌を さあ歌いましょ それが夢のつづき
우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키
노래를, 자 노래를 불러요. 그것이 꿈의 다음 편
巡りあい 信じあい 明日を歌お
메구리아이 시은지아이 아시타오 우타오
운명적으로 만나고 서로를 믿으며 내일을 노래해요
この夢がずっとずっと つづいてほしい
코노 유메가 즈읏토 즈읏토 츠즈이테 호시이
이 꿈이 언제까지나 언제까지나 이어지면 좋겠어
わたしの恋は 輝いているわ
와타시노 코이와 카가야이테이루와
나의 사랑은 반짝이고 있어
こよい春の匂いに 咲き乱れる花は
코요이 하루노 니오이니 사키미다레루 하나와
오늘밤 봄의 향기에 만발하는 꽃은
かぐわしく 舞い踊る 素晴らしき世界
카구와시쿠 마이오도루 스바라시키 세카이
향기롭게 춤을 출 거야 멋진 세상이야
それぞれの 出会いは 奇跡のようです
소레조레노 데아이와 키세키노요오데스
저마다의 만남은 기적과 같네요
ほんの すこし目を閉じれば
호은노 스코시 메오 토지레바
아주 잠깐 눈을 감으면
永久の夢 やさしく 歌となり こころゆらす
토와노 유메 야사시쿠 우타토나리 코코로유라스
영원한 꿈이 다정하게 노래가 되어 마음을 흔들지
思い出に よりそうふたり
오모이데니 요리소우 후타리
추억을 향해 몸을 기대는 두 사람
歌を さあ歌いましょ それが夢のつづき
우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키
노래를, 자 노래를 불러요. 그것이 꿈의 다음 편
高らかに愛を 歌う喜び
타카라카니 아이오 우타우 요로코비
소리를 높여 사랑을 노래하는 기쁨
歌を さあ歌いましょ それが夢のつづき
우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키
노래를, 자 노래를 불러요. 그것이 꿈의 다음 편
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
타치아가레 카타오 다키 아시타오 우타오
일어서요 어깨를 감싸안고 내일을 노래해요
歌を さあ歌いましょ それが夢のつづき
우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키
노래를, 자 노래를 불러요. 그것이 꿈의 다음 편
高らかに愛を 歌う喜び
타카라카니 아이오 우타우요로코비
소리를 높여 사랑을 노래하는 기쁨
歌を さあ歌いましょ それが夢のつづき
우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키
노래를, 자 노래를 불러요. 그것이 꿈의 다음 편
立ち上がれ 肩を抱き 明日を歌お
타치아가레 카타오다키 아시타오 우타오
일어서요 어깨를 감싸안고 내일을 노래해요
歌を さあ歌いましょ そして夢のおわり
우타오 사아 우타이마쇼 소시테 유메노 오와리
노래를, 자 노래를 불러요. 그리고 꿈은 끝나죠.
あふれる涙を そっとぬぐって
아후레루 나미다오 소옷토 누구웃테
넘쳐 나오는 눈물을 살포시 훔치고서
歌を さあ歌いましょ だけど夢はつづく
우타오 사아 우타이마쇼 다케도 유메와 츠즈쿠
노래를, 자 노래를 불러요. 하지만 꿈은 계속 돼요
さよならは 言わないの また会えるから
사요나라와 이와나이노 마타 아에루카라
안녕이라고는 말하지 않을 거예요. 다시 만날 수 있으니까요.
ラララ ラララララララ ラララララララララ
LaLaLa LaLaLaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLaLaLaLa
ララララララララ ラララララララ
LaLaLaLaLaLaLaLa LaLaLaLaLaLaLa
歌を さあ歌いましょ それが夢のつづき
우타오 사아 우타이마쇼 소레가 유메노 츠즈키
노래를, 자 노래를 불러요. 그것이 꿈의 다음 편
さよならは 言わないの また会えるから
사요나라와 이와나이노 마타 아에루카라
안녕이라고는 말하지 않을 거예요. 다시 만날 수 있으니까요.
春は めぐる いつも うつくしく
하루와 메구루 이츠모 우츠쿠시쿠
봄은 돌아와요. 언제나 아름답게
いつかまた この夢のつづきを
이츠카 마타 코노 유메노 츠즈키오
언젠가 다시 이 꿈의 다음 편을
麗しの 帝国歌劇団
우루와시노 테이코쿠카게키다응
아름답고 사랑스러운 제국가극단
 |
|
[PREV] [1] ... [35][36][37][38][39][40][41] ... [51] [NEXT]
猫愛 - MyoAe - Homepage Mode
Ver. 1.45
by Aierse | |
|