|

Porno Graffitti - Music hour |
| 포르그라의 뮤직 아우어입니다. 옛날에 참 좋아했던 노래였죠.
이 노랜 여름이 시작할 때 올렸어야 했는데 잊어버리고 있었네요.
더위가 완전히 가시기 전에 지금이라도 올립니다.
(입추는 지났지만;_;)
포르그라 노래는 라이브보단 앨범 수록 녹음곡이 더 좋은데 좀 아쉽군요.
ミュージック・アワー
Music hour
- Porno Graffitti
Hello!
This is Porno Graffitti Music Hour, Love up station.
Stay tuned
この番組では、みんなのリクエストをお待ちしています
코노바응구미데와 미은나노 리쿠에스토오 오마치시테이마스
이 방송에서는 모두의 리퀘스트를 기다리고 있습니다
素敵な恋のエピソード といっしょにダイヤルをして
스테키나 코이노 에피소-도토 이잇쇼니 다이야루오 시테
멋진 사랑에 관한 에피소드와 함께 다이얼을 돌려주세요
ここでおハガキを一通 R.N「恋するウサギ」ちゃん
코코데 오하가키오 이잇츠으 라지오네에므「코이스루 우사기」챠응
여기서 엽서가 한 통. 라디오 네임 '사랑을 하는 토끼'양
「なぜ人を好きになるとこんなにも 苦しいのでしょう?」
「나제 히토오 스키니 나루토 코은나니모 쿠루시이노데쇼오?」
'어째서 누군가를 좋아하게 되면 이렇게도 괴로운 걸까요?'
それは心が君のこと 急かして蹴飛ばしているからで
소레와 코코로가 키미노 코토 코가시테 케엣토바시테이루카라데
그건 마음이 너를 보채면서 걷어차고 있어서야
シンプルな頭で聞けばいいのさ Let's get your love
시임프루나 아타마데 키케바 이이노사 Let's get your love
심플하게 머리를 비우고 물어보면 돼 Let's get your love
君が胸を焦がすから、夏が熱を帯びてく
키미가 무네오 코가스카라 나츠가 네츠오 오비테쿠
네가 가슴을 태우니까, 여름이 점점 뜨거워져
そして僕は渚へと 誘うナンバーを届けてあげる
소시테 보쿠와 나기사에토 사소우 나음바-오 토도케테 아게루
그리고 난 바닷가로 꼬셔내는 노래를 전해줄게
淡い恋の端っこを決して離さなければ
아와이 코이노 하시익코오 케엣시테 하나사나케레바
어렴풋한 사랑의 한 구석을 결코 놓지 않는다면
この夏は例年より 騒々しい日が続くはずさ
코노 나츠와 레이네응요리 소오조오시이 히가 츠즈쿠 하즈사
이번 여름은 예년보다 떠들썩한 날들이 분명 계속될 거야
少しは参考になったかな? R.N「恋するウサギ」ちゃん
스코시와 사응코오니 나앗타카나? 라지오네에므「코이스루 우사기」챠응
조금은 참고가 되었을까? 라디오 네임 '사랑을 하는 토끼'양
そして世界中で叶わぬ恋に お悩みの方
소시테 세카이쥬우데 카나와누 코이니 오나야미노 카타
그리고 전 세계의 이루지 못하는 사랑으로 고민하는 분들
多分心は迷っていて、壊れかけたピンボールみたいで
타부응 코코로와 마요옷테이테 코와레카케타 피임보-루미타이데
아마도 마음은 헤매고 있어서, 부서지기 직전의 핀볼처럼
ルールがいつまでも曖昧なまま Is game over?
루-루가 이츠마데모 아이마이나마마 Is game over?
룰이 언제까지나 애매한 상태 Is game over?
君が夢を願うから、今も夢は夢のまま
키미가유메오 네가우카라 이마모 유메와 유메노마마
네가 꿈을 바라고 있으니까, 지금도 꿈은 그대로 꿈인 거야
大好きだから踏み出せない、大好きだから臆病になる
타이스키다카라 후미다세나이 타이스키다카라 오쿠뵤오니 나루
정말 좋아하니까 내딛을 수가 없어, 정말 좋아하니까 겁쟁이가 되지
淡い恋の真ん中を泳ぎきってみせてよ
아와이 코이노 마은나카오 오요기키잇테 미세테요
어렴풋한 사랑의 한가운데를 끝까지 헤엄쳐 가 봐
可愛すぎるハートを見守ってる ミュージック・アワー
카와이스기루 하아토오 미마모옷테루 뮤우지익크 아와아
너무도 사랑스러운 하트를 지켜보고 있는 Music hour
強い人にはなれそうにもない、揺れてる君でいいよ
츠요이히토니와 나레소오니모 나이 유레테루 키미데 이이요
강한 사람이 될 수 있을 것 같지도 않아, 갈팡질팡하는 너인 채로 괜찮아
Let's get your love!
君が夢を願うから、ミュージシャンも張り切って
키미가 유메오 네가우카라 뮤우지샤음모 하리키잇테
네가 꿈을 바라고 있으니까, 뮤지션들도 의욕에 차서
また今年も渚には、新しいナンバー溢れていくよ
마타 코토시모 나기사니와 아타라시이 나암바-아후레테이쿠요
다시 올해에도 바닷가에는, 새로운 노래가 넘치게 될 거야
淡い恋の端っこを決して離さなければ
아와이 코이노 하시익코오 케엣시테 하나사나케레바
어렴풋한 사랑의 끄트머리을 결코 놓치 않는다면
この夏は例年より騒々しい日が続くはずさ
코노 나츠와 레이네응요리 소오조오시이 히가 츠즈쿠 하즈사
이번 여름은 예년보다 떠들썩한 날들이 분명 계속될 거야
Thank you for your letter. "Loving rabbit"
This program is brought you by Porno Graffitti. See you next time. |
|
[PREV] [1] ... [34][35][36][37][38][39][40] ... [51] [NEXT]
猫愛 - MyoAe - Homepage Mode
Ver. 1.45
by Aierse | |
|