* main *

* BBS *

* gallery *

* profile *

* link *



[카테고리]

* 음악 *
* 잡담 *
* SOOL *
* 물건들 *
* 이런저런 추억 *
* 책 이야기 *
* 여행의 추억 *

* 잡다한 고찰 *
* 컴퓨터 관련 *
* 이런저런 메모 *
* 공지사항 *

* 추억의 게임 *
* 추억의 애니 *
* 만화책 이야기 *
* 미드 이야기 *
* 매직 더 개더링 *


[최근 댓글]

// 아리무스님살면서 느끼는 건데 ...
  by 아이어스
 
2019-11-10

앉는 자세가 매우 중요하죠....
  by perplex
 
2019-11-10

으음 제가 요새 미묘하게 허리가 아...
  by 아리무스
 
2019-11-09

아니, 따로 공부한 건 아닌데 우리...
  by 아이어스
 
2019-09-22

우와 놀랍네요! 혹시 이런 쪽으로 ...
  by perplex
 
2019-09-21

야외 운동의 단점이 기후의 영향을 ...
  by 아이어스
 
2019-09-08

오호 저에게도 도움이 되는 글이군...
  by 아리무스
 
2019-09-07

일립티컬이 정말 좋더라.모바일 스...
  by 아이어스
 
2019-09-06

오 역시 일립티칼을 써야 하는 군요...
  by perplex
 
2019-09-05

사실 기구가 좋긴 한데, 흠. 처음에...
  by 아이어스
 
2019-09-04

어이쿠!! 감사합니다. 일단 글 긁어...
  by perplex
 
2019-09-04

그랬구나... 우리나라는 약사 등 의...
  by 아이어스
 
2019-08-27

헉...;;; 네...쓴 경험으로 배우신 ...
  by perplex
 
2019-08-26

사실 레몬과 식초까지 다 해봤는데 ...
  by 아이어스
 
2019-07-26

생선요리 비린내에는 팬에 가루녹차...
  by 나무늼
 
2019-07-26


추억의 상자


  list  admin  
최근의 근황 보고
 

작년에 쓰러진(?) 이후로 딱히 바뀐 건 없습니다.
의자에 앉아 있질 못해서 업데이트를 못하고 있네요.

그냥 병원만 다니면서 앓고 지내는 생활 중입니다.
가장 최근 가장 열심히 파고 있던 취미인 술은 최근 2년은 거의 입에 못 대고 있고요.
노래방은 컨디션 좋을 때 가끔 갑니다. 서 있는 건 앉아 있는 것보다 부담이 덜하니...
기타 다른 건 뭐 딱히 할 수 있는 게 없어서 아무 것도 못하고 있군요.

아무튼 그러고 있습니다. 뭔가 좀 올려보고 싶은데 애매하네요. 고민 좀 해봐야겠습니다.


2018-10-08 17:50:06 | [Comment(2)]




Tokunaga Hideaki(徳永英明) - 영원의 끝에서(永遠の果てに)
 

토쿠나가 히데아키의 1994년 곡인 영원의 끝에서(永遠の果てに)입니다. 이 사람 노래는 뭐랄까 노래를 들을 때도 매력이 있긴 하지만, 개인적으로는 노래방에서 부를 때 목소리 톤이 맞아서 부르기 편한 곡이라서 좋기도 합니다. 한국 기계에 없다는 게 단점이라면 단점이랄까(...)

이 곡은 베스트 앨범에 있는 버전을 훨씬 더 좋아하기는 하지만 그런 식으로 영상을 맞춰서 고르기는 힘드네요ㅠ_ㅠ 참고로 드림즈 컴 트루의 Love Love Love도 이 사람 버전을 더 좋아합니다. 역시 노래는 부르기 좋은 쪽이 좋죠!






永遠の果てに
에이에은노 하테니
영원의 끝에서
작곡 : 토쿠나가 히데아키(德永英明)
편곡 : 쿠니요시 료오이치(国吉良一)
작사 : 야마다 히로시(山田 ひろし)
노래 : 토쿠나가 히데아키(德永英明)


答を聞かせて 僕等は何処へゆくのか
코타에오 키카세테 보쿠라와 도코에 유쿠노카
대답을 들려줘 우리들은 어디로 가는 건지

小さな流れが 海へ着く様に
치이사나 나가레가 우미니 츠쿠요오니
작은 물줄기가 바다에 도달하듯이

答を聞かせて 心は何処へゆくのか
코타에오 키카세테 코코로와 도코에 유쿠노카
대답을 들려줘 마음은 어디로 가는 건지

この指でさえも 土に還るのに
코노 유비데사에모 츠치니 카에루노니
이 손가락조차도 흙으로 돌아가게 되는데

燃えながら 降りそそぐ星達よ その旅の終りに
모에나가라 후리소소구 호시타치요 소노 타비노 오와리니
타오르며 쏟아져내리는 별들이여 그 여행의 마지막에

あんなにも眩しく輝くのは 哀しみのせいじゃない
아은나니모 마부시쿠 카가야쿠노와 카나시미노 세이쟈나이
그렇게도 눈부시게 빛나는 것은 슬픔 때문이 아니야


誰もが生まれる 涙溢れるままに
다레모가 우마레루 나미다 아후레루 마마니
모든 사람이 태어나 눈물이 흘러넘치며

力の限りに 泣き声をあげて
치카라노 카기리니 나키고에오 아게테
있는 힘을 다해 울음 소리를 터뜨리면서

すべての命が ひとつの物語なら
스베테노 이노치가 히토츠노 모노가타리나라
모든 생명이 하나의 이야기라면

僕等の名前もそこにあるだろう
보쿠라노 나마에모 소코니 아루다로오
우리들의 이름도 거기에 있겠지

果てしない道に倒れ続けて 降る雨に負けても
하테시나이 미치니 타오레츠즈케테 후루아메니 마케테모
끝이 보이지 않는 길에서 계속 쓰러지고 쏟아지는 비에 무릎을 꿇어도

この胸に灯した炎だけは 永遠に消せはしない
코노무네니 토모시타 호노오다케와 에이에은니 케세와시나이
이 가슴 속에 피워둔 불꽃만큼은 영원히 꺼지게 하지 않을 거야


時が訪れて すべて終わる日に
토키가 오토즈레테 스베테 오와루히니
때가 도래해서 모든 것이 끝나는 날에

なにを想うだろう なにを悔やむだろうか
나니오 오모우다로오 나니오 쿠야무다로오카
무엇을 떠올리게 될까 무엇을 후회하게 될까

いつかまた僕等はめぐり逢える この星の何処かで
이츠카 마타 보쿠라와 메구리아에루 코노 호시노 도코카데
언젠가 다시 우리는 떠돌다 만나게 될 거야 이 별의 어딘가에서

泣きながら 僕等が生まれるのは 哀しみのせいじゃない
나키나가라 보쿠라가 우마레루노와 카나시미노 세이쟈나이
울면서 우리들이 태어나는 것은 슬픔 때문이 아니야


2018-03-14 14:00:00 | [Comment(2)]




구정 잘 보내세요~
 

다들 명절 잘 보내세요~
건강이 최고입니다!


2018-02-14 19:43:27 | [Comment(2)]




[PREV]  [1] ... [3][4][5][6][7][8][9] ... [258]  [NEXT]

猫愛 - MyoAe - Homepage Mode
Ver. 1.45

by Aierse